quarta-feira, 6 de fevereiro de 2013

E mesmo assim


Margarita Aliger (Margarita Iosifovna Aliger) 
(Маргарита Иосифовна Алигер, 1915 - 1992)
O nome dela também é: "Маргарита Иосифовна Зейлигер"
Nasceu em Odessa, na Ucrânia. 
De família judaica, de sobrenome Zeliger.

Poetisa soviética, tradutora e jornalista.
1934 -1937 estudou em Maxim Gorky Literature Institute.
Foi casada com o compositor Konstantin Makarov-Rakitin,
que faleceu, em 1941, na batalha de Yartsevo.

A sua obra poética compõe-se de 70 poemas (da série).
Tradução do russo, para o português, é 
de Mykola Szoma.

________________________________________________________

18.       E mesmo assim (И все-таки, 1979) 

E mesmo assim insisto eu, 
e mesmo assim vence a razão:
Tem culpa a serpente, em ser ela serpente,
ou tem a culpa o porco-espinho,
em ser um porco-espinho?
Ou finalmente, a culpa é de dromedário
em ser um camelo de uma só corcova?
Ou há quem tenha a culpa 
de haver um monstro em qualquer Estado?
A culpa é do canalha ou do biltre. 
E ele é -- canalha ou biltre.
E mesmo assim ele nasceu 
como um ser humano biltre ou canalha!.. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário