Margarita Aliger (Margarita Iosifovna Aliger) (Маргарита Иосифовна Алигер, 1915 - 1992) O nome dela também é: "Маргарита Иосифовна Зейлигер" Nasceu em Odessa, na Ucrânia. De família judaica, de sobrenome Zeliger. Poetisa soviética, tradutora e jornalista. 1934 -1937 estudou em Maxim Gorky Literature Institute. Foi casada com o compositor Konstantin Makarov-Rakitin, que faleceu, em 1941, na batalha de Yartsevo. A sua obra poética compõe-se de 70 poemas (da série). Tradução do russo, para o português, é de Mykola Szoma. ________________________________________________________ 17. E, para começar (И впервые мы, 1945) Pela vez primeira nos acordamos lado a lado, nesta manhã soturna, de um dia qualquer. Com um olhar calmo e radiante tu olhavas para mim... -- Sem dizermo-nos nada, permanecemos silenciosamente. Há minutos de felecidades, há de tristezas; Entre os dois não há fronteiras... Justamente, por causa disso nós não falamos durante a primeira manhã da feliz caminhada.
quarta-feira, 6 de fevereiro de 2013
E, para começar
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário