quarta-feira, 3 de outubro de 2012

O sonho de Afrodite


Encontrei nas páginas da Internet
Autor russo desconhecido (Não localizei)
Gostei do poema e traduzi para o Português

O sonho de Afrodite
Tradução do russo por Mykola Szoma

Onde está a tênue fronteira
Onde está o traço que delimita
além do qual não existe o mundo de amor?

Onde mais que um encontro
de desejos secretos, e de
enlevos de alma, mais arde e queima
que o calor das candentes estrelas?
Que a absolvição das paixões do desejo
das batidas de um pulso de whisky?

Quem se despede -- semeiando a loucura,
levantando o pó, não encobre o passado?
Que traspassem, as setas de Eros, o peito
Iniciando a jogada de amor...
Aqui desiguais não subsistem.
-- Diferentes formando um só!
Uma corrida em busca de trofeu,
Sem erros e sem transtornos,
Ou sofrimento de vaguear em trevas
Sem uma luz iluminando, andando ao leu!

Terás perdão pelos desejos teus de amante?
Escoimarás-te das mentiras, conseguirás
livrar-te sem que descubras os caminhos
que levam pelos caminhos da escuridão?
E destes tenebrosos sedimentos
Licores sorverás -- de atos pecaminosos,
Que não serão mais que puros sentimentos.

Um mito e nada mais. -- Cáos das noites...
Somente a fraqueza de um terror. Torpor...
Uma simples dor e sofrimento.
Perdas de algo sem valor.
Não são as pétalas douradas brilhando
Nas palmas da mão da Vênus... E creia!
O sonho é só de Afrodite... É de amor.

Nenhum comentário:

Postar um comentário