quarta-feira, 26 de dezembro de 2012

Beije-me


Полонский Яков Петрович (1819 - 1898)
Jakov Petrovič Polonskij
Prosador e poeta russo

Tradução do russo por Mykola Szoma
(Поцелуй, 1863)

Beije-me

O raciocinio, o coração, a lembrança arruinados!
Não é em vão que eu beijo-te de modo tão ardente --
          Eu te beijo, porque tu és aquela
          Perante quem minhas paixões eram secretas
          -- covarde eu era e assim,
          Por aquela, que me abrasou sem labaredas,
          E, que ria de mim e, que me dilacerava...
          Por aquela, de quem o amor seria, tão só
          -- e nada mais, que o meu escudo,
          Porém, ela foi morta. Repousa sob a cruz,
          naquela sepultura...
E tudo, o que ardia em meu peito, querida minha,
que se apague em teus abrigos de mortalha.

Nenhum comentário:

Postar um comentário